Frequent Gestelde Vragen (F.A.Q.)

Klik hier voor: English | Deutsch | Nederlands | Español | Français | Italiano | Português (BR)

V: Waarom focust de Feel Our Hearts campagne zich enkel op Haruka & Rin (en hun mook)?
A: Toen de eerste 4 mooks werden aangekondigd waren er nog geen plannen voor een 5de editie gericht op Haruka & Rin fans. Gelukkig hebben vele hoopvolle fans Kyoto Animation in hun teleurstelling gecontacteerd—en dit heeft uiteindelijk geleid tot de release van een 5de uitgave. De Feel Our Hearts campagne is geboren uit onze gecombineerde wens om onze dankbaarheid hiervoor aan KyoAni te tonen.

Toch moedigen we iedereen aan om hun algemene liefde voor Free! te uiten door middel van hun inzendingen—zolang de focus maar op Haruka & Rin blijft gericht.


V: Mogen we ook andere karakters gebruiken in onze inzendingen (berichtjes/fanart/postkaarten/merchandise foto’s)?
A: Ja— zolang Rin & Haruka in de belangstelling staan! We zullen zeker geen inzendingen waarin andere karakters voorkomen weigeren, maar houdt alsjeblieft het objectief van de campagne in gedachte. Inzendingen die afleiden van de focus van de campagne zullen worden afgewezen.

Als je niet helemaal zeker bent of je inzending wel in ons thema past, aarzel dan niet om ons te [CONTACTEREN].

SPECIALE REGELS OMTRENT MERCHANDISE FOTO’S: Wij accepteren alle merchandise waarin bijvoorbeeld andere karakters niet kunnen verwijderd worden (zoals bijvoorbeeld groep foto’s op insteekhoezen, posters, handdoeken, BD/DVD/CD’s, enzovoort…), maar jammer genoeg kunnen we deze volgende uitzonderingen niet aannemen:

❤ Namaak goederen, of items gemaakt door andere fans (fanart, gsm versieringen, …)

❤ Characters Mook Series volumes of armbanden van andere mooks dan de Haruka & Rin mook.

❤ Goederen waarin de focus ligt op Rin of Haruka met een ander karakter.

 

We willen graag onze liefde tonen voor al het Haruka & Rin materiaal dat KyoAni ons over de jaren heeft gegeven, dus zouden we het zeer fijn vinden als iedereen deze extra regels respecteert.


V: Waarom hoeven alle inzendingen gezinsvriendelijk te zijn? En waarom zijn kusjes niet toegelaten?

A: Ondanks dat Feel Our Hearts een campagne is die georganiseerd wordt door fans, is het de bedoeling dat we al jullie werkjes spoedig delen met het KyoAni personeel. Daarom vragen we alle deelnemers om respectvol te zijn, en om in hun inzendingen geen thema’s te gebruiken die als suggestief en/of mogelijks aanstotelijk ervaren kunnen worden.

Het is dus zeker niet de bedoeling om het KyoAni personeel oncomfortabel te maken! Vergeet alsjeblieft niet dat terwijl een kus op de wang niet meer dan een onschuldige manier van groeten is waar wij wonen, het een hele andere connotatie heeft in Japan!


V: Dus wat kunnen we dan wel tekenen/schrijven/fotograferen? En wat zal afgewezen worden?

A: We accepteren alle werkjes die Haruka en Rin als focus hebben en onze liefde voor hen en de Free! series, samen met onze dankbaarheid aan KyoAni tonen.

Alles gerelateerd aan het Free! canon of om het even welk officiële AU (SPLASH FREE, FUTURE FISH, de officiële café illustraties, enzovoort) mag inbegrepen worden! Omwille het internationale inspiratie van onze campagne zou het ook heel leuk zijn om kunstwerkjes (of versieringen!) met als thema de Olympische spelen te zien!

Als algemene regel geldt dat alles dat geen deel uitmaakt van het officiële materiaal (kusjes op de wang/mond, betasting, expliciete thema’s) niet toegestaan is. Sommige dingen die wél voorkomen in officiële illustraties (zoals nek bijten bijvoorbeeld) zijn helaas ook niet toegestaan. Tenslotte beschikken de Feel Our Hearts medewerkers over het recht om inzendingen af te wijzen indien wij geloven dat ze niet voldoen aan de regels of het thema van de campagne.

Zoals altijd: als je vragen hebt, aarzel dan niet om ons te [CONTACTEREN]!


V: Wat is het verschil tussen traditionele kunst en digitale kunst?
A: Traditionele kunst omvat alles dat gemaakt is via een fysiek medium (pen, potlood, waterverf, houtskool etc). Deze werken moeten doorgestuurd worden naar het Feel Our Hearts team via de post om deze te kunnen opnemen in onze scrapbook. Check zeker de indieningsregels voor specificaties omtrent het formaat en andere details [HIER]!

Digitale kunst wordt geproduceerd via elke digitale teken/bewerk programma die de kunstenaar ter beschikking heeft. Deze stukken moeten in een passend formaat geprint worden en vervolgens doorgestuurd worden naar het Feel Our Hearts team via de post om ze in onze scrapbook te kunnen opnemen. Zoals bij traditionele werkjes, gelieve eerst [HIER] de indieningsregels voor specificaties omtrent het formaat en andere details te checken.

Wanneer mogelijk, maak alsjeblieft een scan of een foto van je werk voor je je indiening doorstuurt—voor het geval dat er iets mis gaat tijdens het transport. Je kan je scan/foto doorsturen naar ons via e-mail: want we zouden deze heel graag willen erkennen op onze website als de campagne erop zit!


V: Ik wil graag een traditioneel werkinzenden, maar ik wil het origineel behouden. Kan ik een kopie opsturen?
A: Sinds we iedereen op het hart drukken om een origineel werk in te dienen om het vervolgens af te geven aan KyoAni (want dat zou onze scrapbook extra uniek maken), begrijpen we het waneer iemand toch liever een kopie indient. Als dit bij jou het geval is, volg dan zoals gewoonlijk onze inzendingsregels. En uiteraard gebeurt het scannen en printen van deze kopie op jou eigen kosten.


V: Wat gebeurd er als alle plaatsjes in het scrapbook gevuld zijn? Moet ik me haasten om mijn inzending nog door te sturen?
A: Neem je tijd om een werkje te maken waar je 100% tevreden mee bent! Het enige dat we vragen aan iedereen die geïnteresseerd is in het [SCRAPBOOK PROJECT] is om het inschrijvingsformulier in te vullen. Zo houden we in het oog hoeveel plaatsjes intussen al ingevuld zijn.

Je inzending hoeft niet voor je inschrijving af te zijn, maar laat ons toch zo snel als je kan weten wat voor soort werkje je gaat doorsturen d.m.v. [ONS INSCHRIJVINGS FORMULIER]. Zo hebben we een idee met wat voor materiaal we te maken hebben, en kunnen we alle ingezonden werkjes met de nodige zorg behandelen.

De Feel Our Hearts campagne is van plan om alle inzendingen, ongeacht de ruimte deze innemen in onze scrapbook, weer te geven op de beste manier. De bedoeling is natuurlijk om dit boek eerst te vullen alvorens na te denken over een bijkomende oplossing wanneer de plaatsjes opraken.


V: Kan ik mijn type van inzending nog veranderen nadat ik mij al heb ingeschreven?
A: Het inschrijvingsformulier is niet definitief, dus het is mogelijk om je nog van gedacht te veranderen. We vragen wel dat je in dit geval zo snel mogelijk contact met ons opneemt—dan kunnen wij de nodige aanpassingen maken en er voor zorgen dat alle inzendingen ergens een mooi plaatsje krijgen.


V: Ik ben eigenlijk toch niet blij met mijn de inzending die ik heb ingestuurd! Mag ik nog iets anders opsturen?
A: Ja, maar neem alsjeblieft eerst contact met ons op! We zullen graag je vorige inzending vervangen—maar enkel als de nieuwe inzending bij ons aankomt vóór de deadline!


V: Kan ik mijn postkaart zelf naar KyoAni sturen?
A: Om de Feel Our Hearts campagne zoveel mogelijk impact te geven—en om er voor te zorgen dat we het KyoAni personeel niet te lastig vallen— heeft het team beslist om alle postkaarten eerst te verzamelen en ze daarna pas in een mooie doos (speciaal versiert voor de campagne) in Kyoto af te geven. Dit idee is zwaar geïnspireerd door de blikkendoos waarin de Free! karakters hun trofee begroeven nadat ze samen de relay hadden gewonnen.

Hierdoor zijn er minder kosten aan de campagne verbonden voor deelnemers die zich ook hebben ingeschreven voor het [SRAPBOOK PROJECT] (omdat de postkaarten samen met de scrapbook inzendingen naar ons kunnen worden opgestuurd!), en kan het team er ook met 100% zekerheid voor zorgen dat jullie postkaarten goed zullen worden ontvangen door het KyoAni personeel. Iedereen die iets heeft ingestuurd naar ons krijgt dus een persoonlijke e-mail bevestiging van ontvangst!

Nadat de campagne gedaan is, natuurlijk, is iedereen welkom om zelf KyoAni te contacteren!


V: Naar wie adresseren we dan onze postkaarten?

A: Adresseer je postkaart aan KyoAni—maar stuur het daarna in een envelop op naar het adres waar het Feel Our Hearts team ze allemaal zal verzamelen. [Dit adres wordt later nog meegedeeld aan iedereen die zich heeft ingeschreven!]


V: Dus, naar waar moet ik mijn scrapbook inzending/postkaart opsturen?
A: Om de privacy van onze teamleden te beschermen, zal dit adres enkel na inschrijving worden gedeeld via e-mail.


V: Wat als ik geen printer heb, of ik niets via de post kan opsturen (door persoonlijke/financiële/andere redenen)?
A: Wij willen graag iedereen de mogelijkheid bieden om deel te nemen aan de Feel Our Hearts campagne—dus we werken hard aan een oplossing hiervoor!  Neem gerust [CONTACT] met ons op voor verdere informatie.


V: Hoeveel spullen nemen jullie eigenlijk wel niet mee naar Japan?

Dat kunnen we momenteel nog niet met zekerheid zeggen! Het zal allemaal afhangen van hoeveel mensen bereid zijn om deel te nemen aan dit project.

Om ons te helpen om alles wat overzichtelijk te houden, kan je best je handgeschreven boodschappen en/of postkaartjes niet al te lang maken. We moedigen iedereen aan om hun inzendingen te versieren met stickers — en alles wat je maar bedenken kan — maar hou alsjeblieft rekening met de Feel Our Hearts medewerkers en andere deelnemers. We raden dan ook aan om hele dikke stickers en andere versieringen zoals valse bloemen aan de kant te laten liggen.


V: Kan ik nog uit het project vallen nadat ik me heb ingeschreven?
A: Sinds we de scrapbook manueel samenstellen, vragen we aan iedereen om ons zo snel mogelijk te laten weten wanneer ze zich bedenken, of problemen hebben met het behalen van de deadline. Als je niet meer wil participeren, laat het ons dan onmiddellijk weten, zodat we de nodige scrapbook plaastjes kunnen vervangen.

Comments are closed